Русалки — свой сленг в сообществе русалок, еще один способ как стать русалкой

Не секрет, что у каждой субкультуры образуются свои слова, свой язык. Какие же слова прочно вошли в жизнь каждой русалочки? Ниже будет приведен краткий словарик самых распространенных слов  в сообществе русалок.

Свой сленг в сообществе русалок

Свой сленг в сообществе русалок

Mermaid.

Это просто самое первое слово в списке, и неудивительно — это «русалка» в переводе на английский.

Merman.

Чаще всего используется как перевод слова тритон, но на самом деле слово обозначает «водяной». А тритон, то есть русал, так и остается «triton» или «tritone» на английском языке.

Tail.

Слово «хвост» в переводе на английский. Примечательно, что частенько используется в названиях фирм производителей силиконовых хвостов.

Например, Mer «tail» or, Eva — «tail», Flip «tail».

«Хвост русалки» — становится очень известным словосочетанием. И это логично, ведь каждая русалочка в идеале должна иметь свой хвост, чтобы в нем плавать и просто существовать.

Swim, swimming.

Без глаголов никуда, ведь плавание — наше все.

Merpunk, merstyle, мерпанк.

Иногда встречается такая вариация как «sea punk». Все это — названия субкультуры, поддерживающей неформальный образ русалки.

Стиль русалка мерпанк

Стиль русалка мерпанк

Тинт.

Русалки большую часть времени плывут под водой, а отказываться от косметики очень трудно.

mermania-2016_19

Тинт — водостойкий бальзам, очень въедливый и держащийся половину суток.

Очешуеть. Очешуеть, очешуенно — замена человеческим «обалдеть» и «обалденно».

Самые универсальные слова в общении между русалками, с помощью которых можно передать почти любой контекст.

Мона.

Сокращенный вариант слова «моноласта», чаще встречается в профессиональных кругах — среди тех, кто создает хвосты русалок или плавает в хвостах русалок.

Поликарбонат.

Конечно, в основном это строительный термин, но сейчас именно он становится основой моноласты.

Тейлмейкер.

Tailmaker — человек, занимающийся изготовлением хвост русалки.

sea, river, ocean.

Море, река, океан — в таком же порядке дан и перевод. Русалки делятся по видам в зависимости от места обитания, поэтому это тоже важны показатель.

Moon.

Большая часть обрядов, ритуалов у русалок, да и в принципе поверий связана именно с Луной.

Magic.

Магия — важная составляющая жизни русалки.  Даже фирма хвоста «Magic»tail берет свое название от этого слова.

freediving, mermaiding.

Фридайвинг и мермайдинг — два схожих, но в то же время и разных вида плавания.

Известные крылатые выражения, переделанные под русалок.

«Чешуя дыбом встала», «хвост мне в рот, вот это поворот», «плавники сложила», «плавники опустились». Веселые видоизмененные фразочки добавят морского аромата в любой диалог, заставят улыбнуться даже самых скучных товарищей. Ну и конечно, русалка русалку издалека увидит, если услышит эти самые заветные слова.

Мавка, берегиня, неяды, лоскотухи, ундина, нингё, сирены, морская дева — каждая русалка должна разбираться во всех видах, знать основные отличия и мифологию.

Сплыв, сплывка.

Сплыв русалок — собрание, встреча русалок в одном месте, торжественная встреча. Например, как Мермания 2016, которая прошла в январе 2016 года.

Мермания 2016 обзор встречи русалок

Мермания 2016 обзор встречи русалок

Или когда русалки собираются в школах русалок, чтобы поплавать вместе или научиться хорошо плавать в хвосте.

Школа русалок

Школа русалок

Синоним, который применяется чаще для названия такого мероприятия — слет.

Заплыв.

Плавание русалки в каком-либо месте, тренировка.

Bay, Bight. Обозначает «бухта», нередко используется для псевдонимов.

Теперь ты знаешь основные выражения из сленга русалочек и смело можешь присоединиться к нашему сообществу русалок в России! И теперь ты знаешь еще один способ, как стать русалкой.

Быть русалкой это здорово

Быть русалкой это здорово